Bamse på samiska
– Jag har själv läst Bamse för mina barn, och har då tänkt att det skulle vara roligt att få läsa BAMSE på vårt eget språk. Därför sökte vi stöd hos norska sametinget för att ge ut tidningen, säger säger Kirsi Paltto på E-skuvla är redaktör för BAMSE på nordsamiska i ett pressmeddelande
Norska sametinget vill stärka det samiska språket. Ett sätt att göra detta är att publicera spännande och roliga berättelser som barn kan läsa själva och som de vuxna kan läsa för barnen.
– Det känns väldigt roligt att BAMSE nu även kommer ut på samiska, säger Charlotta Borelius på svenska Bamseredaktionen. Vi jobbar just nu på att ta fram en historia om jätten Stallo som förekommer i samiska berättelser.
Materialet till den samiska tidningen hämtas från den svenska.
Det är det norska sametinget som har tilldelat förlaget ABC-Company E-skuvla AS stöd för att översätta serietidningen till nordsamiska.