Den samiska artisten Sofia Jannok. Foto: Carl-Johan Utsi.
Den samiska artisten Sofia Jannok kan sjunga Sámi Soga Lávlla. Foto: Carl-Johan Utsi.

En sång - ett folk

Det samiska folket har en egen nationalsång, Sámi soga lávlla. Sången sjungs i högtidliga sammanhang som på den samiska nationaldagen den 6 februari.

På den nordiska samekonferensen i Åre 1986 togs många viktiga beslut för det samiska folket. Egen flagga, nationaldag och nationalsång. Sámi soga lávlla, Samefolkets sång, utsågs till den officiella nationalsången, gemensam för alla samer.

Texten till sången är skriven redan 1906 av sjösamen Isak Saba (1875 - 1921). Isak Saba föddes i nordnorska Nesseby och arbetade både som kyrkomusiker och lärare. han var den förste norske same som blev invald i Stortinget, Norges riksdag. Under sex år i början av 1900-talet representerade han Finnmarks socialdemokrater och var därmed även talesman både för samerna och för fiskarbefolkningen. Texten har tonsatts av Arne Sörlie.

Till höger kan du lyssna på en del av sången på samiska. Du behöver någon slags mp3-spelare installerad.

Texten är ganska svår och starkt präglad av den nationalromantiska tiden då den kom till. Här nedan kan du läsa den svenska översättningen av texten:


Sámi soga lávlla (Samefolkets sång)

Nordvart genom Karlavagnen ser du Samelandet skymta: Fjäll bak fjäll i fjärran blåna, sjöar sträcka sig vid sjöar, bergens branter, fjällens toppar höja sig mot själva himlen, bäckar brusa, skogar susa, tvärbrant stupa stålgrå uddar strävande mot stormigt hav.

Frosten härjar här om vintern, yrsnön vräks av vilda vindar, ändock älskar sameätten denna jord av allt sitt hjärta: Månens ljus en färdman fägnar, flygga norrskensflammor fladdra, klövkäpp, rengrymt hörs bland snåren, ut på insjön, över slätten, slamrar släden vägen fram.

Och när sommarns sol förgyller skogen, havet, havets stränder, guldomglänsta fiskefartyg vaggas utav vågor, gullhamn får var vattenfågel, strömmarna som silver glittra, åror blänka, stakar blixtra, under sång ses männen styra utför eda, fors och fall.

Lapplands släkte, sameätten, obräckt har sen mäktat utstå mördartjuder, slemma köpmän, sluga skattekrävarskaror. Hell, var hälsat, sega släkte! Hell dig fridens rot och fäste! Krigisk fejd har aldrig flammat, aldrig spilldes brödrablodet ibland Lapplands lugna ätt.

Våra fäder övervunno vrånga våldsmän fordomtima, bröder låt oss likaledes strida segt emot förtrycket! Solens söner starka släkte! Dig kan ingen ovän kuva, blott ditt väna språk du vårdar, minnes forntidsfädrens maning: Sameland åt samerna!

Relaterat

Samerna - solens och vindens folk, Ájtte. ISBN 91-87636-09-0

Samer - ett ursprungsfolk i Sverige, Sametinget och Jordbruksdepartementet. ISBN 91-974667-9-4

Samer.se

Samer.se är en webbplats för dig som vill veta mer om samerna och sápmi.

Om oss    |    Översikt    |    Kontakt    |    Lättläst

In English

Selected information in English - Manually translated pages.

På www.samer.se använder vi cookies för att webbplatsen ska fungera på ett bra sätt för dig. Genom att fortsätta surfa godkänner du att vi använder cookies. Vad är cookies?